Умови користування вебсайтом
Прийняття умов
Доступ до вебсайту www.101domus.com (надалі — «Сайт») та його використання означає повне прийняття цих Умов користування. Якщо користувач не має наміру приймати ці умови, йому пропонується утриматися від використання Сайту.
Право на доступ
Сайт призначений для користувачів, які досягли повноліття або в іншому випадку мають необхідну правоздатність для укладення юридично обов’язкових договорів відповідно до чинного законодавства. Власник залишає за собою право на власний розсуд обмежити або призупинити доступ до Сайту.
Інтелектуальна власність
Увесь контент, розміщений на Сайті (включаючи, але не обмежуючись: тексти, зображення, графіку, логотипи, дизайн, відео, технічні файли та документацію), захищений правами інтелектуальної та промислової власності та є виключною власністю Власника або використовується на підставі ліцензії. Будь-яке відтворення, розповсюдження, модифікація, публічне поширення або інше несанкціоноване використання суворо заборонено.
Дозволене використання Сайту
Користувач зобов’язується використовувати Сайт відповідно до закону та цих Умов. Зокрема, користувач зобов’язується не:
• завантажувати або передавати образливий, протизаконний, шахрайський або шкідливий контент;
• намагатися отримати доступ до конфіденційних даних або захищених систем;
• порушувати безпеку або функціонування Сайту;
• використовувати Сайт для надсилання небажаних повідомлень (спаму) або для несанкціонованих комерційних цілей.
Обліковий запис користувача
Деякі функції Сайту можуть вимагати створення облікового запису. Користувач зобов’язується надавати точну інформацію та своєчасно оновлювати свої дані. Користувач несе відповідальність за всі дії, вчинені через його обліковий запис, а також за збереження конфіденційності своїх облікових даних.
Обмеження відповідальності
Сайт надається «як є» та «в міру доступності». Власник не гарантує, що Сайт не містить помилок, вірусів або інших шкідливих компонентів, а також що доступ до нього буде постійним або безперервним. Користування Сайтом здійснюється виключно на власний ризик користувача.
Посилання на сторонні сайти
Сайт може містити посилання на зовнішні вебсайти, які не керуються Власником. Такі посилання надаються виключно для зручності користувача. Власник не несе відповідальності за зміст, безпеку або доступність сторонніх вебресурсів.
Захист персональних даних
Обробка персональних даних, зібраних через Сайт, регулюється Політикою конфіденційності, доступною за посиланням Privacy Policy. Користувачам рекомендується ознайомитися з її змістом.
Використання персональної інформації
Персональні дані, включаючи електронні адреси, що надаються користувачами через Сайт, збираються та обробляються відповідно до чинного законодавства про захист персональних даних. Ці дані необхідні для обробки замовлень, виставлення рахунків та виконання договірних зобов’язань. Власник може передавати такі дані обраним партнерам виключно з метою виконання замовлення або пов’язаних із ним послуг. Користувачі мають право на доступ, виправлення, зміну або видалення своєї персональної інформації шляхом звернення до Власника. З метою запобігання шахрайству Власник може вимагати надання підтвердження особи або адреси перед виконанням відповідного запиту.
Електронний підпис
Клік підтвердження («validation click») під час оформлення замовлення або реєстрації облікового запису прирівнюється до електронного підпису. Такий електронний підпис має таку ж юридичну силу, як і власноручний підпис між сторонами.
Зміни до Умов користування
Власник залишає за собою право змінювати ці Умови користування у будь-який момент. Зміни набирають чинності з моменту їх публікації на Сайті. Продовження користування Сайтом після внесення змін означає автоматичне прийняття таких змін користувачем.
Застосовне право та юрисдикція
Ці Умови регулюються законодавством Італії. Для будь-яких спорів, що виникають у зв’язку з використанням Сайту, виключну юрисдикцію мають суди за місцем проживання або перебування користувача, якщо він знаходиться на території Італії. В усіх інших випадках виключну юрисдикцію мають суди міста Пезаро (Pesaro).
Мова
Ці Умови користування надаються кількома мовами для зручності користувачів. У разі будь-яких розбіжностей або неточностей між мовними версіями, для всіх юридичних та тлумачних цілей пріоритетною вважається англійська версія.
Загальні умови продажу
Усі договори купівлі-продажу Товарів, укладені компанією Domus International srl з третіми особами (далі — «Клієнти»), регулюються цими Загальними умовами продажу, які становлять невід’ємну та суттєву частину кожної комерційної пропозиції, замовлення на купівлю та підтвердження замовлення, що стосуються Товарів.
Умови продажу, застосовні до кожного замовлення, визначаються відповідно до дати його оформлення.
У разі розбіжностей між перекладами чинною вважається англомовна версія цих Умов.
1. Ідентифікація Продавця
Товари, що регулюються цими Загальними умовами продажу, пропонуються до продажу компанією:
Domus International srl
Товариство з обмеженою відповідальністю зі штаб-квартирою за адресою:
Via Per Soria, 57 – 61121 Pesaro (PU), Італія
Зареєстроване в Реєстрі компаній міста Пезаро під номером REA: PS - 295570
Код платника податків та номер ПДВ: 02818510410
Компанія здійснює діяльність відповідно до чинного законодавства щодо електронної комерції та дистанційних договорів.
Клієнт заявляє, що ознайомився з усією вищевказаною інформацією та приймає ці Загальні умови продажу перед оформленням замовлення.
Офіційні контактні дані:
Телефон: [+39 XXX XXX XXXX]
Електронна пошта: info@101domus.com
Вебсайт: www.101domus.com
У подальшому компанія іменується «Продавець».
2. Мета договору
Ці Загальні умови продажу регулюють пропозицію, прийняття та доставку високоякісних меблевих виробів, виготовлених в Італії, що продаються онлайн через вебсайт www.101domus.com (надалі — «Сайт»), яким керує компанія Domus International srl.
Продукти, запропоновані до продажу, переважно включають предмети розкоші в сфері меблів та аксесуарів для дому — зокрема, але не обмежуючись цим: дивани, столи, стільці, ліжка, системи зберігання, меблі на замовлення та дизайнерські об’єкти — виготовлені відповідно до високих стандартів якості, а в багатьох випадках — за індивідуальними специфікаціями або побажаннями Клієнта щодо персоналізації.
Договір, укладений між Продавцем і Покупцем через Сайт, має обов’язкову юридичну силу та передбачає повне прийняття цих умов, які застосовуються до всіх продажів, здійснених через канал електронної комерції.
Продажі призначені як для приватних осіб, так і для професійних кінцевих споживачів у всьому світі, за винятком країн або територій, які прямо виключені з логістичних, юридичних або комерційних причин.
Покупець зобов’язаний уважно ознайомитися з цими умовами перед здійсненням покупки. Надсилання замовлення вважається повним прийняттям цих умов.
3. Продукти
3.1 Характеристики продуктів
Технічні та функціональні характеристики Продуктів, опубліковані на Сайті, описані на підставі інформації, наданої відповідними виробниками або постачальниками. Продавець зобов’язується підтримувати ці описи точними та актуальними, однак не може гарантувати відсутність фактичних помилок або змін, не повідомлених виробником.
У разі суттєвих розбіжностей або упущень, що впливають на придатність до використання або відповідність Продукту, Клієнт має право скористатися передбаченими законом правами, включаючи право на законодавчу гарантію.
Постачання Продуктів на умовах «на пробу» не здійснюється. Хоча Продавець може надати загальну інформацію щодо характеристик Продуктів, відповідальність за вибір Продуктів та перевірку відповідності заявлених виробником специфікацій власним потребам та очікуванням повністю покладається на Клієнта.
3.2 Візуальне відтворення продуктів
Зображення, фотографії та відео, розміщені на Сайті, мають виключно ілюстративний характер і не становлять договірного елемента.
Незважаючи на всі зусилля, спрямовані на точну репрезентацію кожного продукту, можливі незначні відмінності в кольорі, текстурі, візерунку або пропорціях у порівнянні з фактичним виробом, оскільки кожен виріб виготовляється на замовлення та обробляється вручну.
Такі відхилення є невід’ємною частиною ремісничого виробництва та використання природних матеріалів і не вважаються дефектом або невідповідністю.
Розміри, зазначені в описах продуктів, слід розглядати як орієнтовні. З огляду на ручну роботу, можливі незначні допуски, які не впливають на функціональність або якість продукту.
Унікальність кожного виробу є ключовою складовою цінності та автентичності меблів Made in Italy, які пропонує Продавець.
3.3 Наявність і терміни виробництва
Продукти, що пропонуються на Сайті, виготовляються на замовлення з використанням високоякісних матеріалів і ремісничих технологій.
Фактична наявність товарів залежить від термінів виробництва, які орієнтовно вказані на сторінці кожного продукту. Ці терміни, зазначені в тижнях, є достовірними оцінками, але не мають зобов’язального характеру, оскільки можуть змінюватися залежно від технічних або логістичних факторів. Для замовлень, що містять кілька виробів з різними термінами виробництва, чинним вважається найдовший із зазначених термінів.
Відлік виробничого терміну починається лише після офіційного підтвердження замовлення Продавцем.
Якщо певний товар доступний для негайної відправки, Продавець негайно повідомить про це Клієнта після підтвердження замовлення.
Для всіх запитів щодо персоналізації або виготовлення за індивідуальними розмірами терміни виробництва повідомляються окремо після технічної оцінки проєкту.
3.4 Запити на інформацію та персоналізацію
Клієнт має можливість надіслати запит на додаткову інформацію щодо кожного продукту, скориставшись спеціальною формою «Запитати інформацію», доступною на сторінці продукту.
Також можна надіслати запит на персоналізацію — щодо розмірів, матеріалів, обробки чи інших змін — через окрему форму «Персоналізація», яка також доступна на тій же сторінці.
Усі запити розглядаються в індивідуальному порядку нашою технічною та комерційною командою, яка оперативно надасть можливу технічну пропозицію, орієнтовні терміни виробництва, а також відповідну зміну ціни, якщо така передбачена.
3.5 Ціни, валюта та податки
Усі ціни на продукти, опубліковані на Сайті, вказані в євро (€) та вважаються чистими цінами, якщо інше не зазначено на сторінці продукту. Вартість доставки не включена.
Відповідний ПДВ буде автоматично розрахований під час оформлення замовлення на основі адреси доставки Клієнта та, за наявності, наданого номера ПДВ.
Для Клієнтів, які знаходяться в межах Європейського Союзу та надають дійсний номер ПДВ, система може застосовувати механізм зворотного нарахування податку (reverse charge), відповідно до чинного законодавства.
Для замовлень, що відправляються за межі Європейського Союзу, усі ціни вказані без ПДВ, і Клієнт може бути зобов’язаний сплатити митні збори, місцеві податки або імпортні мита відповідно до законодавства країни призначення та обраного способу доставки.
4. Способи оплати
Оплата повної вартості замовлення (включаючи всі відповідні податки, витрати на доставку та додаткові збори) є обов’язковою авансом і повинна бути здійснена під час оформлення замовлення одним із способів оплати, прийнятих Продавцем.
Усі платежі мають здійснюватися в євро (€), незалежно від національної валюти Клієнта. Усі комісії за конвертацію валюти або міжнародні банківські збори покладаються виключно на Клієнта.
Прийняті способи оплати включають:
• Банківський переказ (передоплата) — Банківські реквізити для здійснення оплати будуть надані під час процесу оформлення замовлення та в електронному листі з підтвердженням, який Клієнт отримає після подання замовлення. Оплату необхідно здійснити не пізніше ніж протягом семи (7) днів з дати оформлення замовлення. У разі ненадходження оплати в зазначений термін замовлення буде автоматично анульоване, якщо інше не погоджено з Продавцем.
• PayPal — Клієнт може здійснити оплату через PayPal, використовуючи особистий акаунт або прив’язану банківську картку. PayPal забезпечує шифровані та захищені транзакції без передачі фінансових даних Продавцю.
Примітка: Повна сума має бути сплачена одним платежем через PayPal. Оплата частинами або відстрочені платежі цим методом не приймаються.
• Криптовалюти — Приймаються платежі в Bitcoin, Litecoin, Ethereum, USDC та інших основних криптовалютах, які обробляються через BitPay — провідну платформу цифрових платежів. Процес є зашифрованим, безпечним і відслідковуваним, із негайним підтвердженням транзакції. Конфіденційні дані ніколи не передаються Продавцю, що забезпечує максимальну конфіденційність та захист користувача.
Примітка: Остаточна сума буде автоматично конвертована в криптовалюту за актуальним курсом обміну, наданим BitPay на момент оплати. Доступність і обробка криптоплатежів підлягає перевірці на момент оформлення замовлення.
• Кредитні та дебетові картки (Visa, MasterCard, American Express тощо) — Оплата карткою здійснюється через Stripe — сертифіковану платформу, що відповідає міжнародним стандартам безпеки PCI-DSS. Списання коштів відбувається під час подання замовлення в безпечному середовищі з використанням 256-бітного SSL-шифрування. Жодні конфіденційні дані картки не зберігаються Продавцем.
• Apple Pay та Google Pay — Доступні для сумісних пристроїв та інтегровані через Stripe. Швидкі та безпечні транзакції без необхідності вручну вводити дані картки під час оформлення замовлення.
Клієнт несе відповідальність за надання точної, повної та авторизованої платіжної інформації. У разі несанкціонованих транзакцій, помилкових даних або невдалих операцій Продавець залишає за собою право призупинити або скасувати замовлення та вимагати альтернативний спосіб оплати.
Усі платежі обробляються в євро (€). Усі банківські комісії, витрати на конвертацію валюти або інші збори, що стягуються третіми сторонами, покладаються виключно на Клієнта.
Євросума, зазначена під час оформлення замовлення, є єдиною юридично зобов’язальною вартістю, незалежно від обраного способу оплати або валюти, якою користується Клієнт.
Звертаємо увагу, що здійснення оплати не означає автоматичного прийняття замовлення. Договір вважається укладеним лише після офіційного підтвердження замовлення Продавцем, як зазначено в розділі 5.
5. Замовлення
5.1 Оформлення замовлення
Клієнт може обрати один або кілька продуктів із числа доступних на Сайті та надіслати запит на оформлення замовлення за допомогою відповідної функції оформлення покупки. Подання замовлення Клієнтом становить юридично зобов’язальну пропозицію (далі — «Пропозиція») придбати обрані товари на викладених умовах (ціна, орієнтовні терміни виробництва, характеристики продукту, відповідні витрати на доставку тощо).
Клієнт зобов’язаний уважно перевірити всю введену інформацію перед поданням замовлення. Будь-які суттєві помилки або необхідні зміни після подання мають бути негайно повідомлені Продавцеві, який оцінить можливість внесення таких змін залежно від статусу виробництва.
5.2 Підтвердження замовлення
Договір купівлі-продажу вважається укладеним лише після того, як Продавець надішле офіційне підтвердження замовлення електронною поштою, що становитиме явне прийняття Пропозиції, поданої Клієнтом.
До моменту надсилання такого підтвердження замовлення вважається необов’язковим для Продавця, який залишає за собою право відхилити замовлення або запропонувати зміни — наприклад, стосовно наявності товару, термінів виробництва чи додаткових витрат.
Продавець може на власний розсуд не підтверджувати замовлення через причини, пов’язані з відсутністю продукту, технічними помилками або іншими операційними обставинами. У таких випадках, якщо оплата вже була здійснена, сума буде повернута Клієнту протягом 14 робочих днів тим самим способом, яким було здійснено оплату.
Якщо перед підтвердженням замовлення необхідно внести зміни (наприклад, через зміну наявності товару або його характеристик), Продавець оперативно повідомить про це Клієнта, який може підтвердити прийняття оновленої пропозиції письмово або, як альтернатива, запросити повне повернення коштів.
Клієнт також має право подати запит на скасування замовлення протягом 24 годин з моменту його подання, за умови, що виробництво ще не розпочато. У цьому випадку повна сума, сплачена Клієнтом, буде повернена протягом 14 робочих днів тим самим способом оплати.
Після закінчення цього строку або після офіційного підтвердження замовлення Продавцем замовлення не може бути скасоване, якщо інше не буде вирішено на розсуд Продавця з урахуванням стану виробництва.
6. Доставка та передання товару
6.1 Способи доставки
Клієнт може обрати один із наведених нижче варіантів доставки, залежно від країни призначення та типу товару. Вартість і відповідальність змінюються залежно від обраного способу.
a) Самовивіз зі складу бренду
Клієнт може призначити власного перевізника для забору товару безпосередньо зі складу виробника, як тільки замовлення буде готове.
У цьому випадку транспортування повністю організовується і оплачується Клієнтом, включаючи координацію завантаження, оформлення документів та страхування вантажу.
Продавець надасть усю необхідну інформацію (адресу, години роботи, контактну особу на складі) та повідомить про готовність товару.
b) Самовивіз зі складу в Італії
Замовлені товари передаються від бренду на наш склад в Італії. Клієнт після цього може призначити довіреного перевізника для остаточного вивезення та доставки.
Цей варіант зазвичай застосовується для об'єднаних відправлень, збірних вантажів або оптових замовлень.
c) Самовивіз із закордонного складу (Москва або Київ)
Альтернативно, товари можуть бути передані на один із наших зовнішніх логістичних складів (наразі доступні в Москві або Києві). Після прибуття товару Клієнт призначає місцевого перевізника для остаточного вивезення та доставки.
У цьому випадку вся відповідальність за транспортування після складу також покладається на Клієнта.
d) Доставка до під'їзду
Продавець може організувати доставку за адресою, зазначеною Клієнтом, із розвантаженням на вулиці, перед будівлею або входом.
Ця послуга не включає:
• підйом на поверхи;
• доставку всередину приміщення;
• розпакування або монтаж.
Клієнт несе відповідальність за забезпечення доступності вказаної адреси для транспортних засобів і за наявність уповноваженої особи для приймання доставки.
Усі додаткові витрати, що виникають через ускладнений доступ (наприклад, зони з обмеженим рухом, вузькі сходи, відсутність ліфта тощо), покладаються на Клієнта, якщо інше не погоджено письмово.
6.2 Географія доставки
Продавець здійснює доставку по всьому світу, за винятком країн або територій, на які поширюються митні, логістичні чи нормативні обмеження, що унеможливлюють здійснення стандартної доставки.
Клієнт зобов’язаний самостійно перевірити, чи можлива доставка за вказаною адресою, до оформлення замовлення, або заздалегідь звернутися до Продавця для підтвердження.
6.3 Вартість доставки
Вартість доставки розраховується на основі країни призначення, об’єму та ваги замовлення й буде детально вказана під час оформлення покупки.
Для доставок за межі Європейського Союзу імпорт товарів може підлягати сплаті мит, імпортних податків, місцевих зборів або інших платежів відповідно до законодавства країни призначення.
Залежно від країни доставки та обраного логістичного методу, Продавець може застосувати один із таких варіантів:
• DDP (Delivery Duty Paid / Доставка з оплатою мита): усі податки та мита включені у фінальну вартість, яку Клієнт сплачує під час оформлення замовлення. У цьому випадку Продавець бере на себе всі зобов’язання щодо сплати податків та митного оформлення до моменту доставки. На даний момент ця опція застосовується для Росії та України.
• DDU (Delivery Duty Unpaid / Доставка без оплати мита): податки та мита не включені у вартість замовлення. Клієнта буде безпосередньо поінформовано митницею або призначеним перевізником про необхідність оплати перед доставкою. Несплата може призвести до затримок, блокування або повернення товару, причому всі додаткові витрати покладаються на Клієнта.
У разі сумнівів Клієнту рекомендується зв’язатися з Продавцем до оформлення замовлення. У будь-якому випадку застосовуваний метод доставки буде чітко вказаний у фінальному підтвердженні замовлення, наданому Продавцем.
Усі місцеві митні, податкові чи адміністративні збори є виключною відповідальністю Клієнта, який також зобов’язаний самостійно перевірити імпортні правила своєї країни до оформлення покупки. Продавець не несе відповідальності за затримки або недоставку товарів, спричинені непередбачуваними митними процедурами або місцевими нормативними актами.
6.4 Терміни доставки
Терміни доставки залежать від:
• країни призначення;
• розміру та типу продукту;
• обраного способу доставки.
Час доставки додається до виробничого терміну та повідомляється Клієнту після завершення виробництва і бронювання відправлення.
Затримки доставки, що не перевищують тридцяти (30) днів, не надають Клієнту права відмовитися від отримання товару або вимагати будь-якого виду компенсації.
Продавець залишає за собою право здійснювати доставку (навіть в межах одного замовлення) кількома окремими відправленнями, якщо це вважатиметься доцільним.
Доставка вважається завершеною з моменту передання Товару Клієнту або призначеному ним перевізнику.
Підписаний Клієнтом або його перевізником документ про доставку є підтвердженням транспортування та передачі товару.
6.5 Пошкодження під час транспортування
Усі продукти відправляються в професійному пакуванні та, за необхідності, застраховані. Після отримання товару Клієнт зобов’язаний:
• оглянути упаковку та сам товар до підписання документа про доставку;
• у разі видимих пошкоджень зробити письмову застережну відмітку у транспортній накладній (наприклад: «пошкодована коробка», «пошкодований виріб»).
Будь-яке пошкодження повинно бути задокументоване фотографіями та повідомлене Продавцю протягом 48 годин з моменту доставки через надані контактні канали.
У разі відсутності застереження або своєчасного повідомлення товар вважається доставленим у належному стані.
6.6 Відповідальність за невдалу доставку або самовивіз
У разі невдалої доставки з причин, що залежать від Клієнта (наприклад: відсутність на місці, неправильна адреса, недоступність одержувача, ускладнений доступ до місця доставки), кур’єр залишить повідомлення з інструкціями щодо повторної доставки або самостійного отримання.
Клієнт зобов’язаний отримати Товар у строки та на умовах, встановлених перевізником.
Якщо Клієнт обрав спосіб самовивозу (наприклад, зі складу Продавця або третьої сторони), Клієнт — або призначений ним перевізник — зобов’язаний забрати товар у терміни, вказані Продавцем. Недотримання цього терміну вважатиметься невдалою спробою доставки.
У таких випадках:
• Продавець не несе відповідальності за зберігання, пошкодження чи втрату Товару після невдалої доставки або несвоєчасного самовивозу;
• Клієнту не повертаються кошти, навіть у випадку непромислових товарів;
• Усі витрати, пов’язані зі зберіганням, поверненням або повторним відправленням, повністю покладаються на Клієнта.
Ризик втрати або пошкодження Товару переходить до Клієнта з моменту першої невдалої спроби доставки або самовивозу, якщо причиною є дії або бездіяльність Клієнта.
7. Законодавча гарантія та відповідність
7.1 Строк дії та обсяг гарантії
Усі продукти, що продаються на Сайті, охоплюються законодавчою гарантією відповідності відповідно до чинного законодавства (зокрема, Законодавчого декрету № 206/2005 — «Кодексу споживача» для Клієнтів, які проживають у межах Європейського Союзу).
Гарантія діє протягом двох (2) років з дати доставки товару та застосовується виключно до споживачів-фізичних осіб (тобто осіб, які здійснюють покупку не з професійною або підприємницькою метою).
Для професійних Клієнтів або юридичних осіб застосовуються загальні норми щодо гарантії на приховані недоліки, передбачені Цивільним кодексом Італії.
7.2 Дефекти, що підлягають гарантійному покриттю
Гарантія поширюється на невідповідності, що існували на момент доставки, зокрема на:
• структурні або функціональні дефекти, спричинені виробничими помилками;
• використання матеріалів, відмінних від зазначених у характеристиках;
• суттєві відхилення від характеристик, описаних на сторінці продукту.
У разі визнаного дефекту Клієнт має право безкоштовно отримати:
— ремонт або заміну продукту;
— або, у відповідних випадках, зменшення ціни чи розірвання договору.
Якщо помилка стосується доставленого товару, Клієнт зобов’язується повернути відповідний виріб Продавцю протягом семи (7) днів з моменту отримання, у первісному стані, в оригінальному пакуванні та з усією супровідною документацією.
Після отримання повернутого товару в належному стані, Продавець відправить замовлений товар за власний рахунок.
7.3 Випадки, що не підлягають гарантійному обслуговуванню
Гарантія не поширюється на такі випадки:
• природний знос, що виникає з часом або внаслідок нормального використання;
• пошкодження, спричинені неправильним використанням, недбалістю, ударами, падіннями, впливом тепла або вологи, погодними умовами чи розміщенням у непридатному середовищі;
• недотримання інструкцій з догляду та обслуговування, наданих Продавцем;
• несанкціоновані зміни, втручання або ремонти;
• естетичні відмінності, зумовлені використанням природних матеріалів (наприклад, текстура дерева, колірні варіації каменю, шкіри або тканин), які вважаються природною особливістю, а не дефектом, і підкреслюють ремісничу цінність виробу.
7.4 Порядок подання гарантійної заявки
Щоб скористатися гарантійним обслуговуванням, Клієнт повинен:
• надіслати письмове повідомлення Продавцю протягом 2 місяців з моменту виявлення дефекту, використовуючи електронну адресу, зазначену в офіційних контактних даних;
• додати до запиту:
o копію рахунка-фактури або підтвердження про покупку;
o детальні фотографії, що документують дефект або невідповідність;
o чіткий опис виявленої проблеми.
Продавець розгляне запит і, якщо буде встановлено, що дефект підпадає під гарантію, здійснить одну з таких дій:
• запропонує безкоштовний ремонт або заміну товару, або
• запропонує альтернативне рішення, залежно від характеру виробу, строків виробництва та наявності матеріалів.
Будь-які витрати на транспортування товару для технічної перевірки або ремонту покриваються Продавцем лише у разі, якщо дефект дійсно підпадає під гарантійне зобов’язання.
8. Право на відмову від договору та повернення товару
8.1 Право на відмову для споживачів з ЄС
Відповідно до Законодавчого декрету № 206/2005 («Кодекс споживача» Італії), Клієнти, які мають статус споживача, мають право відмовитися від договору без зазначення причин протягом чотирнадцяти (14) днів з дати отримання товару.
Це право надається виключно Клієнтам, що проживають на території Європейського Союзу і здійснюють покупку як споживачі, згідно з визначенням, наведеним у статті 3 Кодексу споживача.
8.2 Виняток із права на відмову щодо індивідуальних або виготовлених на замовлення товарів
Відповідно до статті 59, пункт c) Кодексу споживача, право на відмову не застосовується до договорів, що стосуються поставки товарів, виготовлених на замовлення або чітко персоналізованих.
Це, зокрема (але не виключно), включає товари, які:
• виготовлені згідно з індивідуальними специфікаціями Клієнта щодо розміру, матеріалів, оздоблення або кольорових комбінацій;
• не є попередньо виготовленими або стандартизованими у каталозі Продавця;
• були змінені порівняно зі стандартною конфігурацією, представленою на Сайті.
Клієнта буде проінформовано під час підтвердження замовлення, чи підпадає товар під категорію «персоналізований» та чи виключається у зв’язку з цим право на відмову відповідно до зазначених умов.
8.3 Порядок здійснення права на відмову
Якщо відмова дозволена, Клієнт повинен повідомити Продавця про своє рішення протягом чотирнадцяти (14) днів з дати отримання товару, надіславши чітку письмову заяву електронною поштою.
Повернення товару має бути здійснене протягом чотирнадцяти (14) днів з моменту повідомлення про відмову, в оригінальному стані, не використаним та в оригінальній або еквівалентній упаковці.
Усі прямі витрати на повернення товару несе Клієнт, включно з можливими митними зборами, податками на повторне ввезення та адміністративними витратами. Якщо такі витрати були понесені Продавцем, вони можуть бути вирахувані із суми повернення.
Клієнт також несе відповідальність за належне пакування товару, що повертається, та збереження його цілісності. Продукти мають бути повернені в оригінальному, непошкодженому пакуванні або, за його відсутності, в еквівалентній упаковці, що забезпечує належний захист під час транспортування.
8.4 Повернення коштів
Продавець поверне Клієнту сплачену суму, включно зі стандартними витратами на доставку, протягом 14 днів з дати отримання повідомлення про відмову або з дати отримання повернутого товару — залежно від того, яка з подій настане пізніше.
Повернення коштів здійснюється тим самим способом оплати, який було використано Клієнтом, якщо інше не узгоджено окремо. У разі, якщо повернений товар буде виявлено пошкодженим, зміненим або неповним, Продавець залишає за собою право зменшити суму повернення пропорційно втраті вартості.
9. Обмеження відповідальності
9.1 Форс-мажор
Продавець не несе відповідальності за будь-які затримки, збої або перебої у виробництві, відправленні чи доставці товарів, спричинені форс-мажорними обставинами або подіями, що виходять за межі його розумного контролю.
Прикладами форс-мажору є, зокрема, але не обмежуючись:
• стихійні лиха, пожежі, повені;
• війни, терористичні акти, торговельні ембарго або блокади;
• пандемії, надзвичайні ситуації в галузі охорони здоров’я, перебої в транспорті або дефіцит сировини;
• страйки, технічні несправності, відключення електроенергії або збої в мережі;
• обмеження, накладені державними або митними органами.
У таких випадках Продавець зобов’язується негайно повідомити Клієнта та, за можливості, запропонувати альтернативне рішення або оновлений графік доставки.
Якщо форс-мажор триває понад дев’яносто (90) календарних днів поспіль, будь-яка зі сторін має право розірвати договір шляхом письмового повідомлення.
Якщо виробництво ще не розпочалося, Клієнт має право на повне повернення сплачених сум. В іншому випадку сторони спільно оцінять можливі альтернативні або компенсаційні рішення залежно від стану виробництва.
9.2 Неналежне використання продукту
Продавець не несе відповідальності за будь-які прямі або непрямі збитки, що виникли внаслідок:
• неналежного, недбалого або невідповідного призначенню використання продукту;
• неправильного встановлення, недостатнього догляду або експлуатації в невідповідних умовах (наприклад, у вологому середовищі, при надмірній спеці або просто неба без захисту);
• несанкціонованих змін, втручань або ремонтів.
Крім того, Продавець не несе відповідальності за випадкові чи непрямі збитки, такі як втрата комерційних можливостей, переривання бізнес-процесів, витрати на тимчасову заміну або шкоду, заподіяну особам чи майну внаслідок неналежного використання продукту.
9.3 Обмеження розміру компенсації
У будь-якому випадку відповідальність Продавця, якщо вона буде доведена, обмежується вартістю договору, що стосується спірного товару, без жодної додаткової компенсації чи відшкодування.
10. Застосовне право та юрисдикція
Ці Загальні умови регулюються законодавством Італії.
У разі виникнення спорів, пов’язаних із тлумаченням, чинністю або виконанням договору, сторони зобов’язуються спочатку спробувати врегулювати спір шляхом мирних переговорів. У разі недосягнення згоди застосовуються такі правила юрисдикції:
• Для Клієнтів, які мають статус споживача відповідно до Законодавчого декрету Італії № 206/2005 («Кодекс споживача»), обов’язковою територіальною юрисдикцією є суд за місцем проживання або перебування споживача, за умови, що він знаходиться на території Італійської Республіки;
• Для професійних Клієнтів, реселерів або компаній — тобто осіб, які здійснюють покупку в рамках своєї підприємницької, комерційної, ремісничої або професійної діяльності — виключну юрисдикцію має Суд міста Пезаро (Італія).
Відповідно до статей 1341 і 1342 Цивільного кодексу Італії (у разі застосування) Клієнт явно підтверджує, що ознайомився, зрозумів та спеціально приймає наступні положення цих Загальних умов: обмеження відповідальності, виключення права на відмову для індивідуальних замовлень, умови повернення коштів, умову про виключну юрисдикцію та форс-мажорні обставини.
11. Конфіденційність і обробка персональних даних
Обробка персональних даних, наданих Клієнтом, здійснюється у повній відповідності до Регламенту (ЄС) 2016/679 (GDPR) та чинного національного законодавства про захист даних.
Уся інформація, надана Клієнтом, обробляється виключно з наступною метою:
• управління замовленнями та комерційними транзакціями;
• надання післяпродажного обслуговування та підтримки клієнтів;
• виконання юридичних і податкових зобов’язань;
• а також, за явної згоди Клієнта, для надсилання рекламних або маркетингових повідомлень.
Контролером даних є компанія Domus International srl, зареєстрована за адресою:
Via Per Soria, 57 – 61121 Pesaro (PU), Італія.
Повна Політика конфіденційності доступна на Сайті у будь-який час за наступним посиланням: Privacy Policy
Клієнт має право доступу, виправлення, оновлення, заперечення або видалення своїх персональних даних у межах, передбачених чинним законодавством, звернувшись до Контролера даних за вказаними контактними каналами.
12. Повна домовленість
Ці Загальні умови продажу становлять повну угоду між сторонами.
Жодні інші загальні або спеціальні умови, повідомлені Клієнтом, не будуть застосовуватися і не можуть вважатися такими, що доповнюють або замінюють ці умови.
13. Зміни до Умов продажу
Продавець залишає за собою право в будь-який момент змінювати, оновлювати або доповнювати ці Загальні умови продажу з метою відповідності законодавчим змінам, технічному розвитку або коригуванню наданих послуг.
Оновлені умови набувають чинності з дати їх публікації на Сайті та застосовуються лише до замовлень, оформлених після цієї дати.
Замовлення, які вже були підтверджені, залишаються підпорядкованими умовам, чинним на момент їх акцептування Продавцем.
Клієнтам рекомендується періодично переглядати цей розділ та зберігати копію актуальних умов, що діяли на момент здійснення покупки.
14. Мовна версія
У разі розбіжностей між італійською та англійською версіями цих Загальних умов продажу, пріоритетною для тлумачення та юридичних цілей вважається англійська версія.